LYRIC
äs äy lärän lola sätiy,
lo lati lo.
arazah karahay roz atî,
boztam arzi.
mata losanävtakh lūsimatī,
lo lati lo.
ashakh chhi väriah lūsimatī,
pěmạt yěkhso.
mata vuzanāvtakh něndrihati,
lo lati lo.
châněw cheshmaw märi katī,
cheshma chani chhäy joduy.
dishith haranav van rafi,
lo lati lo.
ath sõmbal bāgas wän mě ditiy,
ravarim säri doh.
yim äshka tõngal päm tativ,
lo lati lo.
Translation
Running we came, out of passion for you,
Oh my love
Stop for a moment, hear my plea
Pray, pay heed to me
Don’t destroy those who are already destroyed
Oh my love
Lovers have fallen by the wayside
Having lost in love
Don’t awaken those who are asleep
Oh my love
Many have die
From enchantment by your gazelle eyes
The does have fled to the woods out of shame
Oh my love
For several days, I looked for you
Everywhere in the hyacinth garden
The embers there ignited my fire of passion
Oh my love
Get hardcopy of this book on www.gulshanbooks.com
No comments yet