LYRIC

chhukh son jigar gosh,

jānāna masey rosh.

kya chhui che husnuk bosh,

shäkhana masey rosh.

sõnu dür zulfman manz,

kya husn bāgas manz.

sumbal ta beyi achhu posh,

sāmāna masey rosh.

az zulf siyāhmar,

waz kakul khamdar.

kam mar chhi bardosh,

turkāna masey rosh.

kyah mänz chhai zebā,

hay hãy koruth barpā.

sad khoon Siyavush,

shāhāna masey rosh.

mätha sai ba kya chham rah,

yi shartey wafa chha.

goy yad faramosh,

yārāna masey rosh.

Rasul karto gath,

tas shamā royas path.

ti gav äshkun josh,

parvana masey rosh.

 

Translation

 

You are my beloved

My love, do not be annoyed.

How proud are you of your beauty?

O sheikhana”, do not be annoyed.

The golden pendants of your ears are concealed by your hair.

How beautiful is the garden

With the sumbal” and achhu posh?”*

My love, do not be annoyed.

The tresses are like two black serpents

With their many curls.

Whose murders do you bear on your shoulders?

O turkāna’, do not be annoyed.

Your pretty decoration with henna

Excites the lovers.

A hundred murders of Siyavush***

O shahana’, do not be annoyed.

You forgot me; what is

my fault?

Is this the provision of love?

You have forgotten your calling;

My love, do not be annoyed.

Rasul, hover around

The illuminated face of your love.

That is the spirit of passion.

O parvana, do not be annoyed.

Spread the love

Added by

kasheer

SHARE

Your email address will not be published. Required fields are marked *

ADVERTISEMENT

My title